【北京翻译公司】同声传译是什么?

2022-6-21 15:08| 发布者: f6zz9m2mwp| 查看: 1699| 评论: 0

这里是默认签名
同声传译是北京翻译公司的译员必须掌握的技术,对比其它的翻译服务,同声传译更加考研译员的技术,接下来就简单介绍同声传译。

首先是直播形式,这个形式对同声传译的工作者要求很高,需要你在很短的时间内把问题翻译清楚,其次,要求较高,受众较多,不容易出现任何差池。

然后,同声传译的难度点在哪里?

1、同声传译的工作环境

同传最关键的一个难点,就是其工作的条件原本并不是为同传工作所设计的,也就是说同传要克服更多的困难。

2、同声传译的语言因素

除了外在环境方面的因素外,所在专业语言本身也是一个问题。会议当中说话人的速度有时会很快。在正式会议中,有时发言人会照顾翻译工作而在一定程度上放慢讲话速度,或者有时翻译能在会前拿到发言相关的材料进行准备,这都能使翻译工作轻松一些。

北京翻译公司-海历阳光翻译,为您提供高端的同声传译翻译服务!

这里是默认签名
回复

使用道具 举报

上一篇:成由勤俭败由奢,让我们重温那些勤俭节约的故事

下一篇:语言||为什么不常见到有语言优势的混血儿做同声传译?

sitemap.txt | sitemap.xml | sitemap.html |Archiver|手机版|小黑屋|彩虹邦人脉系统 ( 皖ICP备2021012059号 )

GMT+8, 2025-2-24 12:08 , Processed in 0.448825 second(s), 46 queries .

快速回复 返回顶部 返回列表